Los adjetivos tsakonios concuerdan con el sustantivo al que modifican en género, número y caso, es decir, sus terminaciones cambian para coincidir con las del sustantivo. Los adjetivos tsakonios se clasifican en varios tipos según sus terminaciones específicas de género y sus patrones de declinación. Esta sección se basa principalmente en las tablas sistemáticas proporcionadas por (García Chaparro, 2023) y la gramática breve de Kostakis (1951).
Para el sistema de casos y géneros utilizado en los encabezados de las tablas, véase 5.1 Sustantivos. Para la estructura general de la gramática, véase el índice de 5. Gramática.
Resumen de los paradigmas
| Tipo | Nom. (M) | Acus. (M) | Nom. (F) | Acus. (F) | Nom. (N) | Acus. (N) | Gen. (M) | Gen. (N) | Pl. (M) | Pl. (F) | Pl. (N) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ε1 | -ε (-e) | -ε (-e) | -α (-a) | -α (-a) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ου (-ou) | -ου (-ou) | -οι (-oi) | -α (-a) | -α (-a) |
| Ε5 | -ο (-o) | -ο (-o) | -α (-a) | -α (-a) | -ο (-o) | -ο (-o) | -ου (-ou) | -ου (-ou) | -οι (-oi) | -α (-a) | -α (-a) |
| Ε2 | -ε (-e) | -ε (-e) | -α (-a) | -α (-a) | -ιου (-iou) | -ιου (-iou) | -ε (-e) | -ε (-e) | -οι (-oi) | -α (-a) | -α (-a) |
| Ε3 | -ε (-e) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ιου (-iou) | -ιου (-iou) | -ε (-e) | -ε (-e) | -οι (-oi) | -α (-a) | -α (-a) |
| Ε6 | -ε (-e) | -ε (-e) | -ο (-o) | -ο (-o) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ου (-ou) | -ου (-ou) | -οι (-oi) | -οι (-oi) | -α (-a) |
| Ε7 | -ιού (-ioú) | -ιού (-ioú) | -ία (-ía) | -ία (-ía) | -ιού (-ioú) | -ιού (-ioú) | -οί (-oí) | -ίε (-íe) | -ία (-ía) | ||
| Ε8 | -η (-i) | -η (-i) | -α (-a) | -α (-a) | -ικο (-iko) | -ικο (-iko) | -ικου (-ikou) | -ικου (-ikou) | -ηδε (-ide) | -ε (-e) | -ικα (-ika) |
| Ε4 | -ε (-e) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ε (-e) | -ιου (-iou) | -ιου (-iou) | -οι (-oi) | -α (-a) | -α (-a) |
Reglas que diferencian los paradigmas
1. Posición del acento
La posición del acento es el criterio principal para asignar un adjetivo a uno de los tres grupos principales. Kostakis organiza su gramática precisamente en torno a esta división.
Oxítonos (acento en la última sílaba) → E1 y E5
Estos son los adjetivos más comunes. El masculino y el neutro comparten la misma terminación; el femenino difiere. En E1, el nominativo masculino/neutro termina en -ε y el femenino en -α, reflejando el patrón griego estándar 2-1-2. Ejemplos de Kostakis: μονέ / μονά / μονέ (= μονός), καλέ / καλά / καλέ, ξανθέ, χρυσέ, κρυανέ.
En E5, el masculino/neutro termina en -ο en lugar de -ε. Ejemplos: ἀρνικό / ἀρνικά / ἀρνικό (= ἀρνήσιος), ὄμορφο / ὄμορφα / ὄμορφο (= ὄμορφος). Este tipo es más común en la variedad de la Propóntide (V).
Tanto E1 como E5 forman el genitivo en -ου y el plural masculino en -οι (a menudo escrito -ού en la ortografía tsakonia debido a la fusión de ο/ου).
Paroxítonos (acento en la penúltima sílaba) → E7
E7 continúa los adjetivos en -ύς / -εῖα / -ύ del griego antiguo. El masculino y el neutro terminan en -ιού y el femenino en -ία, todos con el acento en la penúltima sílaba. El plural masculino es -οί, el femenino -ίε y el neutro -ία.
Ejemplos de Kostakis: βαθίε / βαθία / βαθίου (= βαθύς), βαρίε / βαρία / βαρριού (= βαρύς), πρατίε / πρατία / πρακιού (= πλατύς), μακρίε / μακρία / μακριού (= μακρύς).
Varios adjetivos que no son etimológicamente en -ύς han sido atraídos a este paradigma por analogía: ροῦσε / ρούσα / ρούσου (= ξανθός), ποῖε / ποία / ποίου (= ποιός), πᾶσε / πᾶσα / πάσου (= πᾶς/ὅλος).
Proparoxítonos (acento en la antepenúltima sílaba) → E2, E3, E4
Estos continúan los adjetivos en -ιος / -ια / -ιον antiguos. El neutro termina invariablemente en -ιου (= -ιον > -io > -ιου), y el genitivo es -ε (la misma forma que el nominativo masculino). La distinción entre E2, E3 y E4 radica en la terminación del femenino y en el comportamiento de las consonantes (véase el §3 más abajo):
- E2: el masculino y el femenino difieren —masc. -ε, fem. -α— porque la raíz permite un femenino distinto. Ejemplos: ἕμισε / ἕμισα / ἕμισου (= ἥμισυς), δίτσε / δίτσα / δίτσου (= δίκιος; el femenino también aparece como δίτσα por analogía con la koiné).
- E3: el masculino y el femenino son idénticos (-ε). Este es el resultado típico cuando la raíz termina en un grupo palatal o cuando no se desarrolló un sufijo femenino distinto. Ejemplos: ντόπιε / ντόπιε / ντόπιου (= ντόπιος), τέτοιε / τέτοιε / τέτοιου (= τέτοιος), ἀνάλατε / ἀνάλατε / ἀνάλατου (= ἀνάλατος). El femenino toma ocasionalmente la terminación -α bajo la influencia de la koiné: ντόπια.
- E4: como E3 (masc. = fem. -ε, neut. -ιου) pero el genitivo no está atestiguado o no es productivo para los elementos específicos de este subtipo. En la práctica, E4 y E3 a menudo se confunden.
2. Terminación de genitivo
El genitivo es un criterio secundario fiable:
| Genitivo | Tipos |
|---|---|
| -ου | E1, E5, E6 (raíces oxítonas y cuasi-oxítonas) |
| -ε | E2, E3 (raíces proparoxítonas en -ιος) |
| no distinto | E7 (el nom./acus. neutro -ιού sirve como genitivo), E4 (no hay genitivo distinto registrado) |
3. Mutaciones consonánticas en el neutro
El neutro de E7 (la clase -ύς) y de algunos adjetivos E3 muestra alternancias consonánticas en el límite entre la raíz y el sufijo. Estas son las mismas mutaciones que se encuentran en el sistema del sustantivo tsakonio.
ρ → ζ ante -ου
Cuando la raíz del adjetivo termina en -ρ y el sufijo neutro es -ου (ya sea de -υ o de otro neutro en -ου), la ρ cambia a ζ:
| Masc. | Fem. | Neut. | Equivalente griego |
|---|---|---|---|
| βαρίε | βαρία | βαρριού | βαρύς |
| μακρίε | μακρία | μακριού | μακρύς |
| δεύτερε | δεύτερε | δεύτεζου | δεύτερος |
En μακρύς, el grupo -κρ- ante -ού se simplifica: la ρ se convierte en ζ, dando como resultado μακριού.
τ → κ ante -ι-
Cuando la raíz termina en -τ y el sufijo neutro comienza con -ι- (como en -ιου), la τ se palataliza en κ:
| Masc. | Fem. | Neut. | Equivalente griego |
|---|---|---|---|
| πρατίε | πρατία | πρακιού | πλατύς |
| πρώτε | πρώτα | πρώκιου | πρῶτος |
| τεσσάρατε | τεσσάρατε | τεσσάρακιου | τέταρτος |
La misma mutación es visible en los numerales ordinales y en varios pronombres cuyo neutro fue remodelado según los adjetivos en -ιου (p. ej. τόδου < τοῦτο → τοῦτ + ιου → τόδ/τότ + κιου).
λ → ausente o → ζ
El tsakonio pierde regularmente la λ final o preconsonántica. En las raíces adjetivas esto significa que las raíces en -λ- pueden mostrar elisión o un reflejo ζ en el neutro, aunque los ejemplos de adjetivos de este tipo son más raros que en los sustantivos.
4. Terminación de femenino
La terminación femenina codifica una distinción secundaria dentro de cada grupo de acento:
| Terminación femenina | Tipos | Notas |
|---|---|---|
| -α | E1, E2, E5, E8 | Resultado por defecto; de raíces en -α o -η (koiné) |
| -ε (= masc.) | E3, E4 | Sin femenino distinto; típico de raíces en -ιος donde el fem. -ια- se fusionó con el masc. |
| -ο | E6 | Inusual; una clase pequeña con un femenino de vocal redondeada |
| -ία | E7 | Del antiguo -εῖα; siempre acentuado |
5. E6 y E8: clases especiales
E6 (-ε / -ο / -ε, gen. -ου) constituye una clase pequeña donde el femenino termina en -ο en lugar de -α. El plural femenino es -οι (idéntico al plural masculino), lo que lo distingue de todos los demás tipos. Los miembros exactos de esta clase no están totalmente documentados en Kostakis.
E8 (-η / -α / -ικο) es un tipo altamente irregular. El masculino termina en -η (de una raíz antigua en -ης), el neutro en -ικο con genitivo -ικου, y el plural masculino en -ηδε (un plural característicamente tsakonio en -δε). Esta clase deriva de adjetivos de sustantivos de agente en -ης/-ιτης que se integraron en el sistema adjetival. El ejemplo más citado es μιτσή / μιτσά / μιτσί (= μικρός, pequeño), donde el neutro μιτσί se forma según el patrón de los neutros en -ι en lugar de -ικο, lo que sugiere que E8 cubre un grupo residual heterogéneo.
6. Comparativo y superlativo
Kostakis enfatiza que los comparativos monolexicales son mucho más productivos en tsakonio que en la koiné. El sufijo comparativo -ούτερε / -ουτέρα / -ούτεξου (o -ούτερε / -ουτέρα / -ούτερου para raíces en -ρ) se añade a la raíz del positivo y se declina como un adjetivo proparoxítono (patrón E3):
| Positivo | Comparativo (M) | Comparativo (F) | Comparativo (N) |
|---|---|---|---|
| ἁτσέ (= μεγάλος) | ἁτσύτερε | ἁτσυτέρα | ἁτούτεξου |
| μιτσή (= μικρός) | μιτσούτερε | μιτσουτέρα | μιτσούτεξου |
| ναἱέ (= ὥριμος) | ναἱούτερε | ναἱουτέρα | ναἱούτεξου |
| χαμηλέ | χαμηότερε | χαμηότερα | χαμηότερε |
Nótese el neutro en -ξου, una variante de -ζου causada por la misma mutación ρ → ζ: la raíz comparativa termina en -τερ-, por lo que -τερ + ου → -teζ/ξου.
El superlativo es perifrástico: la partícula τελεία (= absolutamente, totalmente) o la construcción ἀπὸ οὕλου / οὕλε / οὕλα (= de todos) precede al comparativo. Un superlativo monolexical en -τατε (as enviando por Deffner) no es genuinamente tsakonio según Kostakis.
Tsakonian Digital Vault